from AutoData News
A Ford e Samsung SDI, subsidiária do Grupo Samsung, trabalham no desenvolvimento de sistema duplo de baterias que pode promover o uso da frenagem regenerativa em veículos convencionais.
Ford and Samsung SDI, a subsidiary of Samsung Group, has been working in the development of twin battery system that can promote the use of regenerative braking in conventional vehicles.
A tecnologia já funciona em modelos híbridos e poderá chegar aos veículos convencionais por meio da combinação de duas baterias – uma de íons de lítio e outra de chumbo-ácido, de 12 volts – com o objetivo de proporcionar economia de combustível.
The technology already works on hybrid models and can reach conventional vehicles through the combination of two batteries - one lithium ion and other lead-acid, 12-volt - with the goal of providing fuel economy.
Segundo Ted Miller, gerente de estratégia de armazenamento de energia e pesquisa da Ford, o sistema ainda está em pesquisa, mas apresenta-se como “solução de curto prazo para a economia de energia e redução de emissões”.
According to Ted Miller, manager of FORD energy storage research, the system is still in research, but presents itself as "short-term solution for energy saving and emission reduction."
A frenagem regenerativa, usada atualmente nos veículos híbridos, permite que a bateria recupere até 95% da energia normalmente perdida no processo de parada ou redução de velocidade do veículo a partir do uso do freio.
Regenerative braking, currently used in hybrid vehicles, enable the battery to recover 95% of the energy normally lost in stopping events or during reducing vehicle speed upon the brake usage.
Apenas no último ano a Ford informa investimentos de US$ 135 milhões no desenvolvimento de novas tecnologias para baterias. O montante foi aplicado em novos projetos, engenharia, testes e produção de componentes.
Only in the last year Ford announces investment of $ 135 million to develop new battery technologies. The amount was invested in new projects, engineering, testing and production of components.
As empresas estão pesquisando em conjunto também um novo conceito de bateria ultraleve de íons de lítio, que poderá no futuro substituir as baterias tradicionais de chumbo-ácido. O estudo tem como base a tecnologia de baterias de íons de lítio usada atualmente nos carros elétricos da Ford.
Companies are researching together a new concept of lightweight lithium ion battery, which may in the future replace traditional lead-acid batteries. The study is based on the technology of lithium ion batteries currently used in FORD electric cars.
Segundo Mike O’Sullivan, vice-presidente de sistemas de baterias automotivas da Samsung SDI, por serem mais leves e com maior densidade de carga, as baterias de íons de lítio geralmente são usadas em produtos eletrônicos de consumo, como notebooks. “Por isso também são ideais para veículos”, entende.
According to Mike O'Sullivan, senior vice president of automotive batteries Samsung SDI systems, for being lighter and with greater charge density, Li-ion batteries are generally used in consumer electronics such as laptops . "Therefore they are also ideal for vehicles".
O’Sullivan afirma ainda que a tecnologia de baterias está avançando rapidamente e os íons de lítio poderão um dia substituir completamente as baterias tradicionais de chumbo-ácido de 12 volts, proporcionando maior economia de combustível.
O'Sullivan also said that the battery technology is advancing rapidly and the lithium ions could one day completely replace traditional lead-acid batteries of 12 volts, providing improved fuel economy.
De acordo com a Ford, as baterias de íons de lítio usadas hoje nos veículos elétricos da marca são até 30% menores que as baterias híbridas anteriores, produzidas em níquel-metal-hidreto, e contêm cerca do triplo de energia por célula.
According to Ford, the lithium ion batteries currently used in their electric vehicles is up to 30% smaller than previous hybrid batteries, produced in nickel-metal hydride, and contain about three times more energy per cell.
As baterias de conceito ultraleve têm um peso até 40% menor, ou cerca de 5,5 kg. “Combinando a bateria com outras soluções de redução de peso seria possível reduzir o tamanho e o peso geral dos veículos, melhorando eficiência e desempenho”, finalizou o executivo da Samsung no comunicado.
The batteries with an ultralight concept have weight up to 40% lower, or about 5.5 kg. "Combining the battery with other weight reduction solutions would be possible to reduce the overall size and weight of vehicles, improving efficiency and performance," concluded the Samsung executive in a statement.
No comments:
Post a Comment